Archiv für den Autor: wordpressadmin

Tjipandak — Sindangbarang, 24. April 1893

Schon um 5 Uhr morgens wurde unsere Ruhe durch die Kulis gestört, welche beizeiten ans Werk gingen, um die Bagage nach der nächsten Marschstation — Sindangbarang — zu schaffen. Später verließen wir das hübsche, gemütliche uns so lieb gewordene Jagdlager in Tjipandak und folgten dem Tross zu Pferd auf demselben Weg, den wir bei dem Marsch zum Lager eingeschlagen hatten. Anfänglich gedachten wir unterwegs auf Pfauen zu pürschen, ließen aber dann dieses Projekt fallen und ritten ohne Aufenthalt bis Sindangbarang, wo wir gegen Mittag anlangten.

Einige der Pferde, welche infolge der anstrengenden Ritte der letzten Tage kleine Schäden erlitten hatten, mussten in der Karawane an den Zügeln geführt werden.

So lange sich der Weg längs der Meeresküste hingezogen hatte, war die Temperatur dank der starken Brandung noch leidlich gewesen; je mehr wir uns aber von der Küste entfernten, umso empfindlicher wurde die Hitze. Die Atmosphäre war von drückender Schwüle erfüllt, die sich nachmittags in einem starken Gewitter entlud. Unsere Tätigkeit zu Sindangbarang war nicht eben eine bedeutende zu nennen; denn den ganzen Nachmittag hindurch huldigten wir dem Schlaf, während die Abendstunden mit der Erledigung der Post ausgefüllt wurden.

Links

Tjipandak to Sindangbarang, 24 April 1893

Already at 5 o’clock in the morning our rest was interrupted by the coolies who started early to move the baggage to the next way station at Sindangbarang. Later we left the beautiful hunting camp at Tjipandak that had grown on us and followed the train on horses on the same route that we had taken to the camp. At first we thought about hunting some peacocks during the ride but had to drop this project and rode without halt to Sindangbarang where we arrived toward noon.

Some of the horses had been injured during the arduous rides of the last few days and had to be led by the reins in the caravan.

As long as the route led along the sea cost, the temperature was still tolerable thanks to the strong breaking waves. The more we withdrew from the coast the more severe became the heat. The atmosphere was filled with muggy weather that was released in a heavy storm in the afternoon. Our activities in Sindangbarang were not particularly notable; as we slept the whole afternoon while the evening hours were spent preparing the mail.

Links

Tjipandak, 23. April 1893

As it had stopped raining — apparently honoring the fact that it was our final day in Tjipandak, I left the camp at the earliest time in the morning, despite the till ominous outlook at dawn, to hunt for peacocks on the way to the Banteng hunt. I did not see any peacocks though and just shot a Javanese jungle cock. It proved to be fatal that on this hunt I had to restrict myself to gestures with my Malay guide which was unsuccessful. Again and again, while he showed me his respect in the local manner by crouching and raising his hands in the air, he led me incessantly in circles and scared off all game with his gesturing.

Reunited with the gentlemen of my entourage we rode a new route that was in no way less difficult and had as many bad passages as those of the earlier hunting days. We were only spared having to wade through the river. The route went up and down the hills until it was finally declared that we had arrived at the hunting position where we noticed that it was the same one where Mr. Borrel had killed a Bateng three days before. This time, however, the drive would come from the opposite direction, probably to deceive us with this little stratagem. So I did have little hope to be successful right from the beginning.

As the sun was burning intensively, I had a screen built out of palm leaves behind which I sat down with my whole arsenal of guns and talked with Hodek. The hunt covering actually only a small area still lasted for a full three hours, which led me to the presumption that the drivers too had spent some time in the „shadow of a cool thinking space“. Towards noon, heavy rain fell and we were completely wet within minutes.

After a long wait the hunters and drivers finally snook up individually and tol about fresh tracks but could not offer more precise descriptions. The expedition thus was totally without result in terms of big game and especially Bantengs. The local hunters are used to hunt much later than the current season precisely as a successful catch is unlikely at present. Finally Mr. Kerkhoven told us that in this hunting ground many signs of game had been identified such as huts, tracks etc.

Despite the hunt’s failure — our actual goal — I will never regret this expedition; as I have gained an understanding in the culture of this still undeveloped region of Java, enjoyed myself seeing the splendors of the tropical jungle and spent a few agreeable days in our cozy hut camp at the shore of the beautiful Tji Pandak.

In the evening Hodek took some photographic images. Then we hunted until the approach of darkness and bagged a few specimens for the ornithological collection. Unfortunately, there were two cases of illness. Wurmbrand suffered from the effects of a heavy cold so that he could not participate in the hunt today, while again one of our crew was struck by heavy fever.

Links

  • Location: Tji Pandak, Indonesia
  • ANNO – on 23.04.1893 in Austria’s newspapers.
  • The k.u.k. Hof-Burgtheater is playing „Der Traum, ein Leben“, while the k.u.k. Hof-Operntheater is performing the opera „Don Juan“.

Tjipandak, 23. April 1893

Da der Regen — offenbar dem Umstand zu Ehren, dass wir den letzten Tag in Tjipandak verbrachten — aufgehört hatte, verließ ich, obwohl es bei Anbeginn des Tages noch sehr drohend aussah, mit dem Frühesten das Lager, um auf dem Wege zur Banteng-Jagd noch auf Pfauen zu pürschen. Doch konnte ich keinen Pfau zu Gesicht bekommen und schoss bloß einen javanischen Dschungelhahn. Fatal war mir auf der Pürsche, dass ich mich auf den Versuch beschränken musste, meinem malayischen Führer nur durch Gebärden verständlich zu werden, was aber nicht von Erfolg begleitet war; denn jener führte mich unter fortwährenden Bezeigungen seiner Ehrfurcht, das heißt indem er der Landessitte gemäß sich immer wieder niederhockte und dabei die Hände emporhob, unaufhörlich im Kreis umher und verscheuchte durch seine Gesten alles Wild.

Mit den Herren meiner Gesellschaft wieder vereinigt, ritten wir einen neuen Weg, der an Schwierigkeit und schlechten Passagen den an den vorangegangenen Jagdtagen zurückgelegten nichts nachgab; nur ersparten wir uns das Durchwaten des Flusses. Es ging wieder bergauf und bergab und als man uns endlich erklärte, dass wir auf den Ständen angelangt seien, bemerkten wir, dass derselbe Trieb genommen werden sollte, in welchem drei Tage vorher Herr Borrel einen Banteng erlegt hatte. Doch wurde diesmal in umgekehrter Weise getrieben, wahrscheinlich um uns durch eine kleine Kriegslist zu täuschen. So hatte ich denn von vornherein wenig Hoffnung auf Erfolg.

Da die Sonne glühend brannte, ließ ich mir aus Palmenblättern einen Schirm bauen, hinter dem ich mich mit einem ganzen Arsenal von Gewehren niederließ und mit Hodek der Konversation pflog. Der im Grunde ein nur kleines Gebiet umfassende Trieb währte drei volle Stunden lang, was mich annehmen ließ, dass auch die Treiber einige Zeit „im Schatten kühler Denkungsart“ verbrachten. Gegen Mittag ging wieder schwerer Regen nieder, der uns innerhalb weniger Minuten völlig durchnässte.

Nach langem Warten kamen endlich die Jäger und Treiber einzeln herangeschlichen und erzählten von frischen Fährten, ohne jedoch bestimmte Angaben machen zu können. Die Expedition war somit in Bezug auf großes Wild und besonders auf Bantengs ganz resultatlos verlaufen. Die einheimischen Jäger pflegen eben weit später zu jagen, denn in der gegenwärtigen Jahreszeit ist offenbar nicht mit Sicherheit auf Beute zu rechnen. Überdies erzählte uns zu guterletzt Herr Kerkhoven, dass in diesem Jagdgebiete allenthalben Spuren von Wilddieben gefunden worden seien, Hütten, Fährten u. a. m.

Trotz des Misslingens der Jagd — unseres eigentlichen Zweckes — werde ich diese Expedition nie bereuen; denn ich habe durch dieselbe Einblick in von der Kultur noch unberührte Gegenden Javas gewonnen, mich an den Herrlichkeiten des tropischen Urwaldes ergötzt und einige angenehme Tage in unserem gemütlichen Hüttenlager am Ufer des schönen Tji Pandak verlebt.

Abends machte Hodek noch einige photographische Aufnahmen; dann streiften wir bis zum Einbruch der Dunkelheit umher und brachten einige Stücke für die ornithologische Sammlung heim. Leider hatten wir zwei Marode zu verzeichnen; Wurmbrand litt an den Folgen einer heftigen Erkältung, so dass er die letzte Jagd nicht hatte mitmachen können, während abermals einer unserer Leute von einem starken Fieberanfall heimgesucht worden war.

Links

  • Ort: Tji Pandak, Indonesien
  • ANNO – am 23.04.1893 in Österreichs Presse.
  • Das k.u.k. Hof-Burgtheater spielt „Der Traum, ein Leben“, während das k.u.k. Hof-Operntheater die Oper „Don Juan“ aufführt.

Tjipandak, 22 April 1893

Rain, nothing but rain. Already during the whole night the heavy drops of rain hit the palm roofs of our huts and it trickled through now and then, so that the already wet possessions were completely soaked. Black clouds were hanging low in the sky as if the sky had opened up all sluices. As soon as the rain relented a little bit, a new downpour followed with an intensity unknown at home. In such conditions it was impossible to think about hunting, as the river was so swollen that it seemed impossible to cross it. The drivers and the hunters too could not have been motivated to move and enter into the thicket. Thus we had to be patient and spent the day with weather observations that however provided only very regrettable results.

As it happens in such cases we spent the time in eating in short intervals and complained extensively about the weather and the vexed rainy season. The water in the river rose so much and, by the way, the push back of the sea was noticeable in the waves of the river too, that we feared about our bathing hut and had to protect it.

As expected the harsher consequences of the bad weather did manifest themselves. One of our servants was struck by a heavy fever due to the constant wetness in which we are living and it its expected that we will see more sick cases.

Only after 5 o’clock in the evening the rain started to diminish a bit, so that we decided despite the great humidity to undertake a small hunting tour in the vicinity of the camp. I climbed a hill above the huts where palm groves extended between Alang grass areas. I bagged multiple doves, among them especially fruit doves. In the distance I also saw two monkeys and a beautiful but unfortunately very timid Javanese peacock sitting on a barren palm tree. The attempt to get closer failed as the thicket that separated me from it proved completely impenetrable. In fact sneaking up on game is nearly impossible here due to the noise involuntarily caused by any movement. I did not manage to bag a Javanese hornbill either of which multiple flew high up above the trees during the day.

From the hill I hunted down to the sea coast. There I met the other gentlemen and returned to camp only after it was completely dark.

Links

  • Location: Tji Pandak, Indonesia
  • ANNO – on 22.04.1893 in Austria’s newspapers. The Neue Freie Presse features a correspondent report in Calcutta about FF’s hunt in Nepal dated from 4 April 1893.
  • The k.u.k. Hof-Burgtheater is playing „Bürgerlich und romantisch“, while the k.u.k. Hof-Operntheater is performing the ballet „Die goldene Märchenwelt“.

Tjipandak, 22. April 1893

Regen, nichts als Regen. Schon die ganze Nacht hindurch hatte schwerer Regen auf die Palmdächer unserer Hütten geprasselt, durch deren Decke es hie und da tropfte, so dass unsere ohnehin schon sehr feuchten Effekten gänzlich durchnässt wurden. Schwarze Wolken hiengen tief herab, und es war, als hätte der Himmel alle Schleusen geöffnet; denn kaum hatte der Regen einen Augenblick etwas nachgelassen, so folgte alsbald ein neuer Guss von einer Heftigkeit, welche man in unseren Breiten nicht kennt. Unter solchen Umständen konnte an eine Jagd nicht gedacht werden, da der Fluss so angeschwollen war, dass es unmöglich schien, ihn zu passieren; auch wären die Treiber und die Jäger absolut nicht zu bewegen gewesen, in eine Dickung einzudringen. So mussten wir uns in Geduld fassen und verbrachten den ganzen Tag mit Wetterbeobachtungen, die aber nur ein höchst bedauerliches Resultat lieferten.

Wie es schon in solchen Fällen geht, wurde zum Zeitvertreib in kurzen Reprisen gegessen und weidlich über das Wetter und die leidige Regenzeit geschimpft. Das Wasser im Fluss stieg so stark und nebstbei machte sich auch die Rückwirkung der Meeresbrandung in den Wellen des Flusses so bemerkbar, dass wir für unsere Badehütte Besorgnis hegten und dieselbe schützen mussten.

Wie zu erwarten stand, blieben auch ernstere Konsequenzen der Witterung nicht aus; denn einer unserer Diener hat infolge der steten Nässe, in der wir leben, einen starken Fieberanfall zu bestehen und wir müssen noch weitere Erkrankungen besorgen.

Erst nach 5 Uhr abends ließ der Regen etwas nach, worauf wir uns trotz der großen Feuchtigkeit entschlossen, noch einen kleinen Pürschgang in der Nähe des Lagers zu versuchen. Ich erstieg die Höhe oberhalb der Hütten, wo sich zwischen Alangflächen Palmenhaine ausbreiteten. Mehrere Tauben, darunter insbesondere Fruchttauben, fielen mir zur Beute; von weitem sah ich auch zwei Affen und einen schönen, aber leider sehr scheuen javanischen Pfau auf einer dürren Palme aufgebaumt. Der Versuch, mich anzupürschen, misslang, da die Dickung, die mich von ihm trennte, ganz undurchdringlich war. Überhaupt ist das Anpürschen an irgend ein Wild in diesen Gegenden schon wegen des Lärmes, den man beim Anschleichen unwillkürlich verursacht, nahezu unmöglich. Ebenso konnte ich keinen der javanischen Nashornvögel erbeuten, deren im Lauf des Tages mehrere hoch über die Bäume hinweggezogen waren.
Von der Höhe streifte ich an den Meeresstrand hinab, traf dort mit anderen Herren zusammen und kehrte erst bei vollkommener Dunkelheit nach dem Camp zurück.

Links

  • Ort: Tji Pandak, Indonesien
  • ANNO – am 22.04.1893 in Österreichs Presse. Die Neue Freie Presse hat einen Korrespondenten-Report aus Kalkutta vom 4. April über FFs Jagd in Nepal.
  • Das k.u.k. Hof-Burgtheater spielt „Bürgerlich und romantisch“, während das k.u.k. Hof-Operntheater das Ballet „Die goldene Märchenwelt“ aufführt.

Tjipandak, 21. April 1893

Die Aussichten, Bantengs zu erbeuten, waren keine sehr günstigen; Herr Kerkhoven fühlte sich morgens unwohl und beschloss, das Haus zu hüten; unser Oberjäger, der mohammedanische Hadschi, aber hatte die Nachricht erhalten, dass in der Nacht seine Tochter nach nur neunstündiger Krankheit am Fieber gestorben war, weshalb der arme Mann sich unverzüglich auf den Weg in sein entlegenes Heimatdorf machte, um der Bestattung des verblichenen Kindes beizuwohnen.

So ritten wir unter Leitung Baron van Heeckerens in das Revier, in welchem wir am Tage vorher gejagt hatten, und wo heute die unseren gestrigen Ständen gegenüberliegende Lehne abgetrieben werden sollte. Der Trieb währte abermals drei Stunden lang. Ich hatte einen sehr schönen Stand mit gutem Ausschuss; vor mir eröffnete sich ein Tal, das sehr einladend aussah, aber leider kam nichts; ich glaubte zwar einmal brechen zu hören; auch behaupteten die Treiber, einen Banteng gesehen zu haben; doch dürfte, da keiner der Schützen etwas bemerkt hatte, dieser Stier nur ein mythischer gewesen sein.

Die Hitze war, wenn auch empfindlich, doch nicht so drückend als tags zuvor, so dass auf mein Drängen noch ein Trieb improvisiert wurde. Die Treiber zündeten an allen Seiten das Gras an und drangen eine Strecke weit in den Wald ein, traten aber auch alsbald wieder aus der Dickung heraus. Infolge der Müdigkeit der Treiber und ihrer Unlust verlief auch dieser Trieb ohne Erfolg.

Nach dem üblichen Bad bei Durchwatung des Flusses waren wir schon gegen 4 Uhr im Camp, wo wir Herrn Kerkhoven nicht vorfanden, weil er sich auf die Pfauenpürsche begeben hatte; ein gutes Zeichen für seine Genesung.

Es erschien uns noch zu früh, um zu Hause zu bleiben, wir ergriffen daher die Schrotgewehre und streiften in den Dickungen neben unserem Lager umher, um die ornithologische Sammlung zu vervollständigen. Obwohl das Fortkommen in den Dschungeln und dem fast undurchdringlichen Alanggras sehr schwierig war, so dass wir uns beinahe jeden Schritt erkämpfen mussten, erlegten wir in der relativ kurzen Zeit doch recht ansehnliche Mengen von Vögeln und darunter solche interessanter Arten, so die vielfarbige javanische Papageitaube (Osmotreron vernans); dann Fruchttauben (Carpophaga aenea); ferner braune Schweiftauben (Macropygia emiliana); Bartvögel (Cyanops lineata), rote Mennigvögel; Reisvögel (Munia oryzivora) und mehrere Exemplare eines glänzend dunkelgrünen Singstares (Calornis chalybea), sowie Schwalben verschiedener Arten. Am Abend kehrte Herr Kerkhoven mit einer sehr schönen javanischen Pfauenhenne von seinem Jagdzug heim.

Als wir im Lager versammelt waren, stellte sich starker Gussregen ein, der sogar die Dächer unserer Hütten durchbrach; gleichwohl vertrieben wir uns die Zeit in sehr gemütlicher Weise, indem unsere Jäger jodelten und Hodek ganz famose Gedichte Stielers in obderennsischer Mundart vortrug.

Kein Wunder, dass mich eine leise Mahnung von Heimweh überkam, dass mitten aus dieser herrlichen Tropenwelt die Gedanken in die Heimat flogen, dass mancherlei Erinnerungen an schöne, in Oberösterreich verbrachte Tage wach wurden — gerade jetzt wach wurden, da in der Heimat der Frühling ins Land zieht, die Natur nach winterlicher Ruhe neu zu erblühen beginnt, die Fluren mit jungem Grün sich schmücken und der Auerhahn hoch oben im Gebirg auf dem Ast einer alten Wettertanne sein Liebeslied ertönen lässt, bis ihn die Kugel des Jägers herabwirft, der Schuss sich dann donnernd in den Wänden bricht und der freudige Juchezer in das nebelverhüllte Tal dringt.

In den Tropen entschleiert die Natur dem staunenden Auge die üppige Pracht ihrer Wunder, berauscht die Sinne, wenn wir in sengender Schwüle uns von dem Zauber des Urwaldes umfangen fühlen — in den heimatlichen Bergen aber tritt uns die Natur von poetischem Reize verklärt entgegen, spricht zum Herzen, wenn wir aus dem dunklen Nadelwalde zu den Firnen emporblicken, die. in rosigem Hauch gebadet, den Anbruch des Tages verkünden.

Links

  • Ort: Tji Pandak, Indonesien
  • ANNO – am 21.04.1893 in Österreichs Presse.
  • Das k.u.k. Hof-Burgtheater spielt „Kriemhilde“, während das k.u.k. Hof-Operntheater die Oper „Der Troubadour“ aufführt.

Tjipandak, 21 April 1893

The outlook of catching Bantengs was not very good. Mr. Kerkhoven did not feel well in the morning and decided to stay in camp. Our chief hunter, the Mohammedan Haji, had received news that his daughter had died during the night from fever, an illness that had broken out only nine hours before. The poor man immediately departed to his far away home village to attend the funeral of his dead child.

Thus  we rode under the guidance of Baron van Heeckeren into the hunting ground where we had already hunted the day before and where we would hunt on the opposite ledge of our hunting stands of the day before. The drive again took up three hours. I had a very beautiful stand with good open space. In front of me lay a valley which looked very inviting, but unfortunately nothing emerged out of it. I believed however once hearing noise of breaking. The drivers too claimed to have seen a Banteng. As no shooter noticed anything, this bull must have been a mythical one.

The heat was not as sweltering hot as the day before but still  severe, so that upon my insistence another drive was improvised. The drivers ignited the grass from all sides and entered a certain distance into the jungle  but soon re-emerged out of the thickets. Due to the tiredness of the drivers and their lack of engagement this drive too ended without success.

After the usual bath while wading the river we were already at 4 o’clock in the camp where we failed to meet Mr. Kerkhoven as he had gone out for a peacock hunt, a good sign for his recovery.

It still seemed to early to stay at home and thus we picked up our pellet guns and hunted in the thickets close to our camp to complete the ornithological collection. Even though it was very difficult to advance in the jungle and the nearly impenetrable Alang grass so that we had to struggle at nearly every step, we nevertheless bagged in a relatively short time a quite respectable quantity of birds, among them some interesting species such as the multi-colored Javanese pink-necked green pigeon (Osmotreron vernans); then the green imperial pigeon (Carpophaga aenea); furthermore brown large cuckoo dove (Macropygia emiliana); lineated barlet (Cyanops lineata), red minivets; Java sparrows (Munia oryzivora) and multiple specimens of a glittering dark-green glossy black mynah (Calornis chalybea), as well as various species of swallows. In the evening Mr. Kerkhoven returned from his hunt with a beautiful Javanese peacock hen.

When we assembled in the camp, a heavy rain comae down, that even pierced the roofs of our huts. Still we passed the time in a  very cozy manner: Our hunters yodeled and Hodek presented famous poems of Stieler in Upper-Austrian dialect.

No wonder that I was taken by a quiet reminder of homesickness, that in the midst of this gorgeous tropical world my thoughts flew towards my home, that many memories of the beautiful days spent in Upper Austria were recalled — especially now were recalled when spring entered into the land at home and nature starts blooming anew after the winter’s rest, the ground starts ornamenting itself with young grass and the mountain cock high up in the mountains, sitting on an old weathered fir tree starts singing his amorous song until the hunter’s bullet throws him off, the shoot echoing like thunder breaking against the mountain face and the joyful shout is sent down to the valley veiled in mist.

In the tropics nature reveals to the astonished eye the luxurious splendor of its wonders, intoxicates the senses, when we feel surrounded by the jungle’s magic in the sweltering mugginess — in the mountains at home, nature is met veiled by its poetic charms, talks to the heart when we look up out of the dark coniferous woods to the firns bathed in a hint of pink, announcing dawn.

Links

  • Location: Tji Pandak, Indonesia
  • ANNO – on 21.04.1893 in Austria’s newspapers.
  • The k.u.k. Hof-Burgtheater is playing „Kriemhilde“, while the k.u.k. Hof-Operntheater is performing the opera „Der Troubadour“.

Tjipandak, 20. April 1893

Der Schauplatz der heutigen Jagd auf Bantengs lag von dem Camp bedeutend weiter ab, als jener des gestrigen Triebes; denn erst nach etwa dreistündigem Marsch erreichten wir unser Ziel. Der Ritt, in dessen Verlauf wir, wie am Vortag, mehrere Male den Fluss zu überschreiten hatten, führte, ohne dass wir andere besondere Terrainschwierigkeiten zu überwinden gehabt hätten, fast unausgesetzt durch Alanggras. Nur einmal war eine ungemein steile Schlucht zu passieren, welche für Pferde unübersteigbar schien, von unseren einheimischen
Kleppern jedoch in wahrhaft bewundernswerter Weise genommen wurde, da jene rutschend, gleitend, auf den Hinterbeinen sitzend ohne Unfall die Schlucht hinab- und fast aufrecht kletternd aus der Tiefe wieder empor gelangten, indessen wir zu Fuße nur mühsam über die Steinplatten und den glatten Lehmgrund der Schlucht hinwegkamen.

Während des Rittes sah ich auf einem der Hügel von ferne das Haupt eines Hirsches aus dem hohen Gras ragen; der Versuch, mich an das scheue Wild anzupürschen, blieb jedoch erfolglos.

Auch diesmal wurde in talwärts gelegenen Wäldern getrieben, die Stände aber wurden längs eines Hügelkammes eingenommen. Herr Kerkhoven stellte mich zu unterst auf und hatte die Absicht, oberhalb meines Standes, in der nächsten Nähe desselben, einen meiner Herren zu postieren. Durch ein Missverständnis des Eingeborenen, den Herr Kerkhoven mit dem auf dieses Arrangement bezüglichen Befehl zurückgesandt hatte, kam jedoch nicht einer meiner Herren, sondern Herr Borrel neben mir zu stehen. Ich saß unter einem Baum und hatte, da dieser fast gar keinen Schatten spendete, während des drei Stunden andauernden Triebes von Hitze viel zu leiden, umso mehr, als es im Interesse der Jagd geboten erschien, sich ganz ruhig zu verhalten. So konnte ich denn nur still sitzen bleiben und die Legion von Ameisen beneiden, welche, der Hitze ungeachtet, munter um mich her ab- und zuliefen. Der Ausschluss rings um den Stand war ein ziemlich beschränkter.

Nach dem Hebschuss hörte ich vor mir sehr starkes Brechen, das nur von einem mächtigen Wild herrühren konnte, doch war bald wieder alles still. Einige Zeit später fiel bei meinem Nachbar ein Schuss, dann sah und hörte ich nichts mehr wie das einförmige Geklapper der Treiber in der Wehre.

Endlich, am Schluss des Triebes, kam Herr Borrel zu mir und entschuldigte sich lebhaft, dass er einen Banteng-Stier erlegt habe, davon überzeugt, dass das Stück mir nicht mehr zum Schuss kommen würde. Inwieweit das seine Richtigkeit hatte, kann ich nicht beurteilen; jedenfalls war ich nicht sehr erfreut, dass weder ich noch einer meiner Herren dieses Waidmannsheil gehabt hatte und betrachtete mit einem starken Gefühl von Schussneid den kapitalen Stier, welcher sich durch seine auffallende Größe und Stärke auszeichnete.

Weit größer als unsere stärksten Rinder, steht der Banteng auf hohen Läufen; sein mächtiges Haupt ist mit aufwärts gekrümmten Hörnern geziert, die Decke ist glänzend schwarz; die Extremitäten sind vom Knie abwärts schneeweiß. Zieht Bantengwild durch die Dickung, so hört man schon von weitem das Brechen und Prasseln der Stöcke, welche von den Tieren niedergetreten werden. In den Wäldern, die wir heute durchstreiften, fanden wir allenthalben große Mengen von Bambusstöcken gebrochen und verdorrt — offenbare Spuren der wuchtigen Bantengs.

Herr Kerkhoven, der einigermaßen missvergnügt darüber schien, dass der Stier nicht von mir, sondern von Herrn Borrel erlegt worden war, hatte in der Ferne eine Banteng-Kuh gesehen; ebenso hatte Wurmbrand drei Stücke erblickt, die auf weite Distanzen vorbeigewechselt hatten.
Obgleich die Zeit noch gestattet haben würde, die Jagd fortzusetzen, wurde zum Rückzug geblasen, weil am Horizont ein schweres Gewitter drohte und unser Jagdleiter befürchtete, dass ein heftiger Regenguss den Fluss gänzlich unpassierbar machen würde. Doch verzog sich das Gewitter und wir bekamen nur einzelne Regentropfen zu spüren.

Da sich Jäger, Treiber und Hunde bereits verlaufen hatten und es daher mit dem Jagdsport für heute zu Ende war, so wollten wir, ins Camp zurückgekehrt, den Rest der Zeit noch dazu verwenden, im Fluss dem Fischfang zu obliegen. Es war nicht eben eine schöne Art des Fischereisports, die wir hier ausübten. Wir wendeten nämlich Dynamit an, was jeder unserer rationellen Fischer mit Recht perhorresciert haben würde, allein uns handelte es sich vorzugsweise darum, zu ergründen, ob sich überhaupt Fische im Fluss befänden und, wenn dies der Fall, welche Arten. Auch hatten die Eingeborenen berichtet, der Fluss enthalte Krokodile. So war denn Dynamit das schnellste und sicherste Mittel, über diese Fragen klar zu werden.

Der Fluss wurde auf einige hundert Schritte stromabwärts mit einem Netz abgesperrt; dann gingen die holländischen Herren daran, die Dynamitpatronen zu adjustieren, wobei ihnen mein Jäger als ehemaliger Unteroffizier des Geniekorps mit Rat und Tat beistehen musste. Mit der größten Seelenruhe hantierten sie mitten unter uns in der Speisehütte mit Dynamit und Zündschnüren, und nachdem sie, ohne dass die mit Recht gefürchtete Explosion eingetreten wäre, alles vorbereitet hatten, wurden die Patronen nach Entzündung der Schnur in den Fluss geschleudert. Die Explosion erfolgte alsbald, aber vorläufig ohne den gewünschten Erfolg; denn an der Oberfläche des Wassers erschien kein Fisch.

Wir, ich und einige Herren, hatten uns mittlerweile auf ein Fahrzeug verfügt, welches aus zwei durch Bambus verbundenen Kanus hergestellt war, und erwarteten, auf Fische zu stoßen. Indem wir uns vermaßen, das Fahrzeug mit Hilfe von Bambusstöcken selbst zu lenken, spielten wir eine klägliche Rolle, da unser Doppelboot entweder in drehende Bewegung geriet oder mit lautem Krach an das Ufer anfuhr, so dass wir die allgemeine Heiterkeit derauf dem Land zurückgebliebenen Eingeborenen erregten. Fische fingen wir nicht, dafür aber fiel Clam mitten im eifrigsten Rudern an einer sehr tiefen Stelle kopfüber ins Wasser und kam mit dem Haupt unter ein Kanu, wurde aber mit vereinten Kräften dem Strom wieder entrissen.

Nach diesem Intermezzo hielten wir es für ratsamer, unsere nautischen Fähigkeiten nicht länger zu erproben, sondern schifften uns aus, um die weiteren Effekte des Sprengmittels vom Land aus zu beobachten. Da längere Zeit hindurch kein Wassertier im Fluss sichtbar geworden war, kehrten wir endlich heim. Eine halbe Stunde später brachte uns ein Eingeborener einen Korb voll toter Fische und erzählte, es seien viele Hunderte Fische den Fluss hinabgeschwemmt worden, ohne dass man ihrer hätte habhaft werden können, da die mit dem Netz versehenen Leute sich bereits entfernt hatten. Meine Kenntnisse auf dem Gebiete der Ichthyologie genügten leider nicht, um die dem Dynamit zum Opfer gefallenen Exemplare näher zu bezeichnen. Einer der Fische von auffallend roter Färbung der Schuppen schien mir möglicherweise als Barbe klassifiziert werden zu können.

Links

  • Ort: Tji Pandak, Indonesien
  • ANNO – am 20.04.1893 in Österreichs Presse.
  • Das k.u.k. Hof-Burgtheater spielt „Die Widerspänstige“, während das k.u.k. Hof-Operntheater die Oper „Carmen“ aufführt.

Tjipandak, 20 April 1893

The ground for the Banteng hunt today was considerably farther away than the one the day before. Only after a three hour march did we reach our destination. The ride during which we had, like the day before, to cross the river multiple times lead almost continuously through Alang grass without the need to overcome any especially difficult terrain obstacles. Only one time there was a very steep gorge to pass which seemed impassable for horses but which our local nags overcame in a truly admirable way, as they slided and glided, sitting on their rear legs, down into the gorge without accident and then climbing almost vertically up out of the deep again while we on foot were only getting across with difficulties over the stone plates and the smooth clay underground.

During our ride I saw on a hill in the distance the head of a deer rise out of the tall grass. The attempt to sneak up to the shy game was unsuccessful.

This time too the drive pushed towards forests down in the valley but the hunting positions were taken up along a ridge. Mr. Kerkhoven first positioned me at the lowest level and had the intention to put one of my gentlemen in the closest upward position. By a mistake of the native who Mr. Kerkhoven had sent back with the order of this arrangement it was Mr. Borrel and not one of my gentlemen who took up position next to me. I sat under a tree and had to suffer during the three hours of the drive much exposure to heat as the tree offered no shade, even more so as it deemed necessary in the interest of the hunt to keep very quiet. Thus I could only sit quietly and envy the legions of ants that were running up and down unimpressed by the heat. The open space around the position was very limited.

After the lifting shot I heard a strong breaking that could only be the result of large game but soon everything was quiet again. Some time afterwards my neighbor fired a shot then I saw and heard nothing more than the monotonous rattles of the drivers in the defensive line.

Finally at the end of the drive, Mr. Borrel approached me and apologized vividly that he had shot a Banteng bull, convinced that the piece would not come into the range of my rifle. How correct this was I could not assess. In any way, I was not much pleased that neither I nor one of my gentlemen had had hunter’s luck and looked with much shooter’s envy upon the capital bull that distinguished itself by its remarkable size and strength.

Much taller than our strongest cattle the Banteng stands on high legs. Its mighty head is ornamented with upward pointing crooked horns. The top skin is glittering black. The extremities below the knee are white as snow. When a Banteng moves through the thicket, one can hear from afar the breaking and crackle of the branches that are crushed by the animals. In the forests which we were passing through today we found everywhere large quantities of broken and dry bamboo sticks — apparent marks of the mighty Bantengs.

Mr. Kerkhoven who stood there somewhat annoyed that the bull had been killed not by me but Mr. Borrel had seen a Banteng cow in the distance. Wurmbrand too saw three animals that crossed at a great distance. Even though there was time to continue the hunt, the retreat was sounded because a heavy storm was brewing on the horizon and our hunting master feared that a heavy rain would make crossing the river impossible. But the storm cleared up and we only were touched by a few rain drops.

As hunters, drivers and dogs were already lost and thus the hunt was over for today, we wanted to use the remaining time after the return to the camp to fish in the river. It was not an especially beautiful way of fishing that we were practising. We namely used dynamite which all of our rational fishermen would have found abhorrent, but we wanted mostly to know whether there were any fishes in the river and if so of what species. Here too the natives had claimed that the river contained crocodiles. Thus dynamite was the quickest and safest means to answer these questions.

The river was closed off a few hundred paces downstream with a net. Then the Dutch gentlemen started adjusting the dynamite cartridges while my hunter as a former NCO of the engineer corps had to provide them with help and advice.  With the greatest calm they were handling dynamite and fuses in our dining hut After they had prepared everything without causing a rightfully feared explosion, the cartridges were hurled into the river after their fuses had been lighted. The explosion followed soon afterwards but for the present without the desired success as no fish appeared on the water surface.

We, I and some of the gentlemen, had in the mean time gained control of a vehicle composed out of two canoes bound together by bamboo and were expecting to find some fishes. As we took it upon ourselves to guide the vehicle with bamboo sticks, we played a miserable role as our double boat either was turning in a circle or with a loud crash hit the shore, so that we attracted the attention of the natives who had remained on land and generated general merriment. We did not catch any fishes but instead Clam fell head first into the water at a very deep spot while in the midst of busy rowing and touched the underside of a canoe with his head but was rescued out of the river by a united effort.

After this intermezzo we considered it advisable to desist from testing our nautical skills further but disembarked in order to observe the next effects of the exploder on land. As for quite some time no aquatic animal became visible in the river, we finally returned home.  Half an hour later, a native brought us a basket filled with dead fishes and told us that many hundreds of fishes were being washed down the river without a possibility to catch them as the people with the nets had already gone away. My knowledge in ichthyology were unfortunately insufficient to determine the specimens precisely that had become victims of the dynamite. One of the fishes with a remarkable red coloring of the scales could be possibly classified as a barbel.

Links

  • Location: Tji Pandak, Indonesia
  • ANNO – on 20.04.1893 in Austria’s newspapers.
  • The k.u.k. Hof-Burgtheater is playing „De Widerspänstige“, while the k.u.k. Hof-Operntheater is performing the opera „Carmen“.